星星:这样的比喻被用于自己的眼睛 (2 / 7)
他止住了要往后退的步伐,警惕的看向来人,对方穿着剪裁得T一看就是高级定制的灰sE西装,一头白发,盯着自己的眼神柔情似水,让人背后发毛。
“Jin……”
“啊?Jin?”
是什么意思,金?阵?还是,甚?
该不会是甚吧?
和这个发音有联系的,是绘心甚八吗?
不过这么想就通了,这家伙看起来就是西方人,所以分不清亚裔的长相么?
等等!这张脸,好像越看越眼熟!
白发,金sE调眼睛,高挺鼻梁和窄下巴构成了一张称得上英俊的脸,只是穿上衣服,不对,他意思是,换上西装,打上领带,一时间难以和穿球衣的形象对照起来。
内容未完,下一页继续阅读